casual friend

Перевод


Okay, the user wants me to translate "casual friend" into Russian. Let me think about the correct term here. "Casual friend" isn't a standard phrase in Russian, so I need to find the equivalent. The direct translation of "casual" is "случайный" or "непринужденный," but in the context of a friend, "случайный друг" might sound odd. Maybe "друг по обстоятельствам" is better, which means "friend by circumstances." Alternatively, "непринужденный друг" could work, but it's less common. I should check if there's a more natural expression. Another option is "друг, с которым не очень близко," but that's more of a description. The most accurate and natural translation would be "друг по обстоятельствам." Let me confirm that. Yes, that seems right. So the answer is "друг по обстоятельствам."


друг по обстоятельствам

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас